SSブログ

大使館からのお知らせ(南ア改正入管法:子供を伴う旅行に関する一部書類提示義務の施行延期) [アフリカ]

どうもです。すっかり秋の日ですね。今年は紅葉が早くいようです。体調崩している人も多いようです。うっちーも喉の調子がずーっと悪いです。
さて、大使館から入管法に関してメールが来ていましたので掲載します。
ということで、いつも通りのさぼり雑記でした。
ではまた。

平成26年9月17日

大使館からのお知らせ(南ア改正入管法:子供を伴う旅行に関する一部書類提示義務の施行延期)

在南アフリカ共和国日本国大使館

1.9月16日、ギガバ内務大臣は議会において以下のとおり発表しました。
(1)「子供を伴う旅行の際に要求される ア 出生証明書 及び イ 宣誓供述書(affidavit)の2つの書類の提示義務は、2015年6月1日以降に施行を延期する。」
(2)延期の理由は南ア在外公館、旅行代理店、個人旅行者等に改正入管法に関する正確な情報伝達を確かなものとすること、子供を伴って旅行する親又は第3者が必要な書類を準備する十分な時間を確保すること、年末年始の旅行繁忙期を避けることとされています。
(3)詳細は、内務省HPをご参照下さい。
http://www.home-affairs.gov.za/index.php/statements-speeches/522-statement-by-the-minister-of-home-affairs-mr-malusi-gigaba-mp-in-relation-to-the-implementation-of-new-immigration-regulations-on-16-september-2014-in-cape-town)

2.ただし、改正入管規則第6条に定める以下の書類提示義務については延期するとの言及がありませんでしたので、念のため、2014年10月1日以降の子供を伴う旅行又は子供の単独旅行の際にはご留意下さい。大使館として確認作業を進め、関係当局からの確認が得られた場合には追ってお知らせ致します。
(1)親権を有する一方の親が子供を伴って旅行する場合で、両親が離婚している場合、その一方の親が親権(full parental responsibilities and rights)を有する旨の裁判所命令(court order)
(2)一方の親が子供を伴って旅行する場合で、もう一方の親が既に死亡している場合、もう一方の親の死亡証明書(death certificate)
(3)第3者が子供を伴って旅行する場合乃至子供が単独で旅行する場合において、子供の両親又は保護者の身分証明書又はパスポートのコピー及び両親又は保護者の連絡先
(4)子供が単独で旅行する場合、南アにおける受け入れ先の人物からの住所や連絡先を含むレター

(参考)Immigration Regulations 2014、第6条12項抜粋
6.(12)(a) Where parents are travelling with a child, such parents must produce an unabridged birth certificate of the child reflecting the particulars of the parents of the child.
(b) In the case of one parent travelling with a child, he or she must produce an unabridged birth certificate and-
(i) consent in the form of an affidavit from the other parent registered as a parent on the birth certificate of the child authorizing him or her to enter into or depart from the Republic with the child he or she is travelling with;
(ii) a court order granting full parental responsibilities and rights or legal guardianship in respect of the child, if he or she is the parent or legal guardian of the child; or
(iii) where applicable, a death certificate of the other parent registered as a parent of the child on the birth certificate;
Provided that the Director-General may, where the parents of the child are both deceased and the child is travelling with a relative or another person related to him or her or his or her parents, approve such a person to enter into or depart from the Republic with such a child.
(c) Where a person is travelling with a child who is not his or her biological child, he or she must produce-
(i) a copy of the unabridged birth certificate of the child;
(ii) an affidavit from the parents or legal guardian of the child confirming that he or she has permission to travel with the child;
(iii) copies of the identity documents or passports of the parents or legal guardian of the child; and
(iv) the contact details of the parents or legal guardian of the child,
Provided that the Director-General may, where the parents of the child are both deceased and the child is travelling with a relative or another person related to him or her or his or her parents, approve such a person to enter into or depart from the Republic with such a child.
(d) Any unaccompanied minor shall produce to the immigration officer-
(i) proof of consent from one of or both his or her parents or legal guardian, as the case may be, in the form of a letter or affidavit for the child to travel into or depart from the Republic: Provided that in the case where one parent provides proof of consent, that parent must also provide a copy of a court order issued to him or her in terms of which he or she has been granted full parental responsibilities and rights in respect of the child;
(ii) a letter from the person who is to receive the child in the Republic, containing his or her residential address and contact details in the Republic where the child will be residing;
(iii) a copy of the identity document or valid passport and visa or permanent residence permit of the person who is to receive the child in the Republic; and
(iv) the contact details of the parents or legal guardian of the child.

以上
nice!(0)  コメント(0) 

在南アフリカ共和国大使館メールマガジン 2014年9月10日 [アフリカ]

どうもです。
最近高中さんのメディア露出が多く嬉しいです。今日は、iPhone6が発表されましたね。でも日本だとAndroidがうっちーは使いやすいです。フルセグでTVも見れるし。防水だし。
でもiPhone6売れそうですね。
大使館からメールマガジンが来ていましたので掲載します。
ではまた。

===================================
在南アフリカ共和国大使館メールマガジン 2014年9月10日
===================================
目次
1.月刊南ア・ニュース
2.今後の日本関係行事
3.8月の安全情報
4.8月の領事情報
5.9月の領事情報
6.ジャパンブリーフ・ウェブジャパン(日本紹介の英文資料)
7.その他
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
月刊南ア・ニュース(8月中の主要ニュース、大使館ホームページの「日・南ア関係・南ア事情」をご覧ください。)

1.内政関連:ヌカンドラ・スキャンダル一連の動き、エボラ出血熱をめぐる南ア政府の対応、NUMSAによる新党結成計画他
2.外政関連:ズマ大統領の米・アフリカ・リーダーズサミット出席、ズマ大統領のSADCサミット出席他
3.経済関連:7月の消費者物価指数、2014年第2四半期の経済成長率、南アによるAGOA延長申請、ABILの破産、ABEイニシアティブ第1陣の日本への派遣
4.広報文化:杉原千畝記念イベントの開催、日本映画上映(第14回)
5.警備治安:南ア国内労働者による抗議行動について
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
今後の日本関係行事
○第21回日本映画祭
 10月3日(金)〜5日(日)プレトリア
 10月10日(金)〜12日(日)ケープタウン
 10月17日(金)〜19日(日)ヨハネスブルグ 
○生け花デモンストレーション
10月11日(土)午後 プレトリア
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
日本語能力検定試験(JLPT):12月7日(日)にヨハネスブルグ日本人学校で実施予定。7月1日(火)より大使館広報文化センターで受付開始(9月12日締切)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
第3期プレトリア大学日本語講座(8月〜11月)
 http://www.za.emb-jpn.go.jp/index_jp.html(「広報文化」より)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
  Japanese prospectus 2014 (英語)
   http://www.za.emb-japan.go.jp/index_jp.html(「日・南ア関係・南ア事情」より)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
8月の安全情報
○大使館からのお知らせ(外務省海外安全ホームページの模倣ウェブサイトに関する注意喚起)(8月7日付)
○大使館からのお知らせ(医療情報:南ア政府のエボラ出血熱への対応)(8月25日付)
○南ア日本人会安全講習会(8月30日)
○スポット情報発出(レソト:軍事行動の発生に伴う注意喚起)(8月31日付)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
8月の領事情報(大使館ホームページの「領事情報」等をご覧ください。)
○大使館からのお知らせ(南ア改正入管法:内務省からの確認事項2)(8月29日付)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
9月の領事情報
○ヨハネスブルグ領事出張サービス(9月3日,10日,17日,25日)
毎週水曜日10時〜12時,於:ヨハネスブルグ日本人学校
○9月24日(水)休館日(伝統文化継承の日)
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
○外務省海外旅行登録「たびレジ」
 https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/
○国民投票制度について
 http://www.soumu.go.jp/senkyo/kokumin_touhyou/index.html
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ジャパンブリーフ

日本の政治、経済、社会等に関するニュースについて主要紙の論調をコンパクトに解説。
日、英、中、仏、独、スペイン、ポルトガル、韓国、アラビア語の9か国語で発信しています。
http://www.fpcj.jp
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
ウェブジャパン

「にっぽにあ」「Kids Web Japan」「Japan Fact Sheet」等日本事情を海外に紹介する上で役立つウェブサイトです(英語)
http://web-japan.org
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
その他

○外務省は「フェイスブック」及び「ツイッター」に外務省としての総合的な公式アカウントを開設しています。
●フェイスブック:外務省HP(http://www.mofa.go.jp/mofaj/)内にリンクあり。
●ツイッター:http://twitter.com/MofaJapan_jp

○外交専門誌『外交』創刊号〜VOL.17までを電子書籍版として「マガストア」のウェブサイトから購入可能です。また、創刊号〜VOL.12までは、雑誌のオンライン書店「Fujisan.co.jp」でも購入可能です。書籍版を購入することが難しい海外に在住されている方々にも、よりご利用いただきやすくなっています。
●マガストア(ニュース・週刊誌のカテゴリー内) 電通とヤッパによる雑誌専門サイト
http://www.magastore.jp/product/7292
●Fujisan.co.jp(ビジネス・経済>海外事情・国際ニュースのカテゴリー内) 富士山マガジンサービスが運営する雑誌のオンライン書店
http://www.fujisan.co.jp/product/1281692037
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
編集後記
●8月30日土曜日早朝に発生したレソトでの軍事行動。大使館では情報収集、現地在留邦人の安否確認に追われました。こうした場合の在留邦人の安否確認は在留届に基づいて行いますので、在留邦人を把握する上で在留届は大変重要なものです。また、提出自体はもちろんのこと、提出後、特に連絡先に変更が生じたり、帰国した場合には変更届・帰国届を忘れずに提出するようにお願いいたします。
●9月24日(水)は南アの祝日「伝統文化継承の日」にあわせ当館も休館日となります。よって、毎週水曜日に実施しているヨハネスブルグ領事出張サービスは25日(木)に変更して実施いたします。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
(関連リンク)
・外務省ホームページ
http://www.mofa.go.jp/mofaj/index.html
・在南アフリカ共和国大使館ホームページ
http://www.za.emb-japan.go.jp
nice!(0)  コメント(0) 

SUPER STUDIO LIVE [ギター]

どうもです。
今日は高中さんのNewアルバム発売日でした。
TakanakaSuperStudioLive.jpg

https://www.youtube.com/watch?v=74UpwcWQHXI&list=UUYgY3RpujHQdKky90Q_M6gg
といっても、35年前のSUPER TAKANAKA LIVEの再現+新曲2曲なんですが、SUPER TAKANAKA LIVEは中学2年生の時に初めて聴いてショックを受けて今日の趣味=ギターまで繋がっていますので、人生を左右されたレコード(CDではない)でした。
良いです。
ではまた。
nice!(0)  コメント(4) 

大使館からのお知らせ(スポット情報の発出:レソト) [アフリカ]

どうもです。
もう9月ですね。本当に秋ですね。昨年のきょうはまだ35℃あったようです。異常気象なんですかね。
大使館からレソトに関する情報が来ていましたので掲載します。
ではまた。

This Message is written in Japanese only.

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■


 【在南アフリカ共和国日本国大使館からのお知らせ:渡航情報(スポット情報)の発出:レソト】
                             

■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■□■

 外務省は8月31日付でレソトに対する渡航情報(スポット情報)を発出しましたので,お知らせ
いたします。

http://www2.anzen.mofa.go.jp/info/pcspotinfo.asp?id={%countrycd%}&infocode=2014C302
nice!(0)  コメント(0)